ГДЗ Английский язык 7 класс (рабочая тетрадь) Афанасьева, Михеева, Баранова

ГДЗ Английский язык 7 класс (рабочая тетрадь) Афанасьева, Михеева, Баранова

авторы: , , .
издательство: "Дрофа"

Раздел:

Английский язык 7 класс (рабочая тетрадь) Афанасьева. UNIT Two. IV. Use of English. Номер №18

Complete the text with the derivatives of the words on the right. (in the brackets)
Задание рисунок 1
In one of his stories Oscar Wilde said that the English have (1) really everything in common with (2) _, nowadays, accept, of course, language. (real, America) That was (3) _ a joke. (certain) But speaking (4) _, do the English and the citizens of the USA speak the same language or (5) _ languages? (serious, differ) Their grammar systems are practically the same, lots of words are the same, but not all of them. The word “homely” in (6) _ English means (7) _ and in American English − not very good−looking. (Britain, please) There is a whole (8) _ of such words. (collect) Sometimes the same words have not the same (9) _ . (mean) For example the verb “to guess” is “to think” in America. Yet, both the nations speak the same language − English.

reshalka.com

Английский язык 7 класс (рабочая тетрадь) Афанасьева. UNIT Two. IV. Use of English. Номер №18

Решение

Перевод задания
Заполните текст производными от слов справа. (в скобках)
В одном из своих рассказов Оскар Уайльд сказал, что у англичан – (1) действительно все общее с (2) , в наши дни, конечно, кроме языка. (реальный, Америка) Это была (3) _ шутка. (определенный) Но, (4) говоря, разговаривают ли англичане и граждане США на одном языке или на (5) _ языках? (серьезный, отличаться) Их грамматические системы практически одинаковы, много слов одни и те же, но не все из них. Слово «homely» в (6) _ английском означает (7) _, а в американском английском − невзрачный. (Британия, радовать) Существует целая (8) _ таких слов. (коллекционировать) Иногда одни и те же слова имеют неодинаковые (9) _ . (значить) Например, глагол «угадать» − это «думать» в Америке. Тем не менее, обе страны говорят на одном языке − английском.
 
ОТВЕТ
In one of his stories Oscar Wilde said that the English have (1) really everything in common with (2) Americans, nowadays, accept, of course, language. That was (3) certainly a joke. But speaking (4) seriously, do the English and the citizens of the USA speak the same language or (5) different languages? Their grammar systems are practically the same, lots of words are the same, but not all of them. The word “homely” in (6) British English means (7) pleasant and in American English − not very good−looking. There is a whole (8) collection of such words. Sometimes the same words have not the same (9) meanings. For example the verb “to guess” is “to think” in America. Yet, both the nations speak the same language − English.
 
Перевод ответа
В одном из своих рассказов Оскар Уайльд сказал, что у англичан − все общее с (2) американцами, в наши дни, конечно, кроме языка. Это была (3) определенно шутка. Но, (4)серьезно говоря, разговаривают ли англичане и граждане США на одном языке или на (5) разных языках? Их грамматические системы практически одинаковы, много слов одни и те же, но не все из них. Слово «homely» в (6) британском английском означает (7) приятный, а в американском английском − невзрачный. Существует целая (8) коллекция таких слов. Иногда одни и те же слова имеют неодинаковые (9) значения. Например, глагол «угадать» − это «думать» в Америке. Тем не менее, обе страны говорят на одном языке − английском.