Прочитайте. Вставьте пропущенные орфограммы.
1. У себя на гол_ве верблюда не замёт_т, на другом иголку увид_т. 2. В ч_жом глазу с_ломинку увид_т, а у себя бревна не замеча_т.
• Сравните по смыслу китайскую и русскую пословицы. Объясните, как вы их поняли. Укажите над глаголами спряжение.
1. У себя на голове верблюда не замётят (II спр.), на другом иголку увидят (II спр.). 2. В чужом глазу соломинку увидят (II спр.), а у себя бревна не замечают (I спр.).
• Обе пословицы имеют один и тот же смысл − люди видят чужие недостатки, но не замечают свои.